(2010.3.29)“电影:甜蜜蜜”~♡♥“ 영화 티엔미미”~♡♥Chinese movie”Tianmimi”/Chinese song

 

listen to in Korean Audio(MP3)☞ Click Here-방방의 낭독 

 listen to in Chinese(MP3)点击Click here: 帮帮的朗读^^/  

http://blog.naver.com/bang_story/150165540778 

(2013.4.7大家好!今天我看看三年前的日记之一,题目是“电影:甜蜜蜜”。

 请大家多多指教, 如果大家发现我有该修改的地方的话,尽量告诉我帮我的中文学习。

周末愉快!

모두 안녕하셔요? 오늘은 3년 전 일기 중 한편을 읽어 봅니다.  제목은 “영화 티엔미미”입니다.

혹 수정해야 할 부분을 발견하시면, 저의 중국어 공부를 위해 즉시 알려 주시기 바랍니다.

모두 즐거운 주말 되시길!  

 

 

(2010.3.29)“电影:甜蜜蜜”。

 

今天星期一。天气还可以。不过还是有点冷 ,得注意感冒。
有些人一到了春天就容易过早地换下厚的衣服,

(有些人一到春天就喜欢急着穿薄的衣服),

 因此更容易得感冒了。要注意!

 

下面是昨天我给一起学汉语的朋友们发送的电影。
这部电影 可以说‘是个已经很古老的‘(^o^)了。
 不过在韩国对学汉语的人来说 听唱这首歌(甜蜜蜜)是最基本的了。。(^o^)~♪

(=不过对于在韩国学汉语的人来说 听和唱这首歌(甜蜜蜜)是最基本的了。)

这部电影里面有广东话,普通化,还有英语,挺有趣的。
对韩国人来说,一个国家内使用多种语言/方言/这一文化,是很有意思的事情。

(ps:中国方言形成主要是由于国是一个多民族、多语言、多文种的国家,

有56个民族,共有80种以上语言 。) 

 

 当然是因为由于中国地区广泛,又加上过去受自然环境影响,

使人们不容易交流,所以自然地语言沟通也出现了问题。
(=当然这是因为中国土地面积广泛,在过去呢,

受到自然环境的影响,交通、交流都有所不便,

所以自然的各个地区之间的语言沟通也就成问题了。)  

 

 所以我想 给对汉语有兴趣的韩国朋友们介绍这部电影。
 通过这部电影能帮助他们认识一个国家使用不同的语言的文化。
   (=  通 过这部电影能使他们认识到一些有关于一个国家使用不同语言的情况。 )

   (=  通过这部电影能帮助他们认识一个国家存在着不同的语言的文化。  )

 

而且还可以和他们分享这部电影里的几首插曲,是邓丽君的歌.
 邓丽君’的歌虽然已经是很老的歌,不过很多人都知道,也爱唱,很好听。
 她唱出爱情的魅力/美丽/痛苦/心疼/。。。。等等

 所以我认为,她的歌代表了中国爱情流行歌 ,

应该说成中国爱情歌曲的风向标,非常经典。
 特别是‘甜蜜蜜‘这首歌,在韩国初中学的汉语课本上就有。
 那~~一起欣赏一下!

.

 

 

 

 

(2010.3.29)영화 티엔미미”~♡♥” 

  오늘은 월요일입니다. 날씨가 그럭저럭 괜찮네요.
 그래도 아직 추우니까, 감기 조심하셔야 합니다.
 어떤 이들은 봄이 오면 너무 성급하게 두터운 옷을 벗어서, 

 감기에 쉽게 걸리거든요.  조심하셔야 해요!

 

 아래는 저와 함께 중국어를 배우는 친구들에게 보내 준 영화”첨밀밀/티엔미미”랍니다.
 모두 아시다시피, 이 영화는 엄청 오래 된 영화이지요. ‘(^o^)。
 그렇지만 한국에서 중국어를 배우는 사람들에게는 이 노래(티에미미)를 듣고 부르는 것은 가장 기본이랍니다.。(^o^)~♪

 이 영화에는 광동화, 보통화, 그리고 영어도 있어서 참 재미있습니다.
 한국인 입장에서 보면 한 나라의 국민이 다양한 언어를 사용 한다는 것 그 자체가 아주 재미있어 보인답니다.

 물론, 중국이란 나라가 국토가 넓고,

게다가 과거에는 자연환경으로 인해 사람들간의 교통 및 교류가 어렵다 보니,

자연히 언어소통에 어려움이 많았겠지요.

 

 그래서 중국어에 관심이 있는 친구들에게 이 영화를 잠깐 소개해 볼까 합니다.

 이 영화를 통해 한 국가에서 서로 다른 언어를 쓰는 상황을 이해 할 수 있을 거라 여깁니다. 

그리고 또한 이 영화에 삽입 된 등려군의 노래들도 함께 감상해 볼 수 있고요.

 등려군의 노래는 비록 오래 된 옛 노래이지만,  많은 사람들이 알고 있으며, 

지금도 여전히 즐겨 부르며, 아름답습니다.

 그녀는 사랑의 마력, 아름다움, 고통, 사랑의 상처 등을 노래로 불렀습니다.
 그래서 나는 그녀의 노래가 사랑을 노래한 중국의 대표적인 유행가로 생각됩니다.

 특히 ‘티엔미미’는 한국의 중학교 중국어 교과서에도 올라가  있습니다.
 그럼~~ 모두 함께 감상해 볼까요?

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=sR4E8XVK_2k&feature=player_embedded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

Korean 2PM  &빅토리아의  Tianmimi

tianmimi-1 tainMiMi-00

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s