(2011.5.28)토요일,기쁨인가요?아니면 괴로움인가요???Nervous? or not Pleasure? ???-“快乐“/“喜悦xǐyuè?“ 还是“苦恼“kǔ nǎo?“痛苦tòngkǔ “/“苦处kǔ‧chu?“》

(2012.6。2。星期六)

大家好!今天星期六,儿子早出去骑赛车,爱人也出去登山。我一个人呆在家里很安静。早晨朋友给我发短信劝我出去在小河边走走,不过我想呆在家里享受懒的瞬间也是个很不错的。 不过我想呆在家里享受懒的瞬间也是个很不错的。刚才我写日记之前,顺便 浏览liúlǎn/看/ 了一下去年这个时候写的日记。其中找一篇用英文写的日记(英文日记),今天我重新再用中文试写吧。请多多指教。 (중국어 단어 뜻과 발음/병음/은 코멘트란에 적어 두었습니다.  궁금하신 분은 참고하셔요. ^*^/바로  위의 코멘트를 클릭하시면 볼 수 있습니다. )

안녕하세요? 토요일 아침입니다. 아들은 아침 일찍 싸이클을 타러 갔고, 남편도 산에 가서, 혼자 집에 있으니 아주 고요합니다. 아침에 친구 한 명이 강가를 걸을까 묻는 메시지가 왔었지만, 이렇게 조용한 집에서 맘껏 게으름을 부리는 것도 좋아서 안 나갔답니다. 방금전 오늘 일기를 쓰기 전에 작년 이맘때 즈음의 일기들을 잠깐 훑어 보았는데, 그 중 영어 일기를 하나 골라서 오늘 중국어로 다시 한번 써 보겠습니다. 읽어 보시고 많은 지도 부탁드릴게요! *.^/

(2011.5.28.星期六)《“快乐“/“喜悦xǐyuè?“ 还是“苦恼“kǔ nǎo?“痛苦tòngkǔ “/“苦处kǔ‧chu?“》기쁨인가요?아니면 괴로움인가요?Nervous? or not Pleasure

大家好? 今天是星期六,所以(/于是/因此/ ) 不用急忙起早, 不用出门(办事), 于是我整天呆在家里使劲地偷懒了。
躺在沙发上翻翻报纸,还有浏览liúlǎn(/看) 了去年这个时候写的日记呀,很轻松。
顺便我再仔细 看看 Lang-8朋友们给我修改的地方。

我以前已经提过似的 因为我很久很久以前小的时候学过英语,所以我的英语水平很差 。
不过我在这儿开始写中文日记以后,我有一些感觉顺便试写英文日记也可以的。
如果这样的话,写英文日记也会给我带来高兴和快乐。(/ 写英文日记也会给我带来一种喜悦。 )
说实话,每次我要写英文日记的时候,我感觉?(/觉得/感到)很烦恼。
不过我估计这种感觉也是个学到一前不知道的东西的过程当中的喜悦之一。
(不过我估计这种感觉也是个得到一前不知道的东西的喜悦之一。 ?)

我呢,绝对不用急忙地学,只是慢慢学就可以。我需要带着喜悦的心情学习。这因为这是我的很好的爱好。如果我只要求很快学到东西,
那么恐怕我会丢失[ diū shī ]我这样的喜悦。

此外,给学韩语的朋友们教韩语也是个我的爱好之一,”给我带来很多快乐。
所以我努力边写韩文日记也同时用韩语录音。 我觉得做这样会能帮助他们的听力练习。

哦,太阳已经在挂着西天角上, 西天都染了橘黄色。
丈夫正在投入tóurù在电视里的现场直播棒球比赛,
我家小狗Zzang-ah呢 ,在我的脚上正在打着呼噜,
母狗Betty在客厅的地板上拉长地躺下正在睡着午睡。
大家周末愉快! ((^_____________^))

  listen to in Englich Audio#1 (ogg)~☞ Click here ~Thank you “RyomaPiano”♬~” 
listen to in Chinese Audio(mp)~☞ Click here ~~♬~♪♪
 

(2011.5.28.토요일)기쁨인가요?아니면 괴로움인가요???

모두 안녕하셔요? 오늘은 토요일이어서 아침에 서둘러 일어날 필요도 없고, 외출할 일도 없어서, 집에서 게으름을 부리며 쉬었답니다. 소파에 길게 누워서 지나간 신문들을 뒤적이며, 또 작년 5월달의 lang-8일기들을 살펴 보았답니다. Lang-8친구들이 수정해 준 부분을 특히 잘 살펴 보면서 말이지요.

이미 전에 말했듯이 저는 영어를 너무 오래 전에 배웠기 때문에 실력이 형편없습니다. 그러나 이곳 lang-8에서 중국어 일기를 쓰기 시작하면서, 영어 일기를 써 봐도 좋겠다는 생각이 들었습니다. 영어일기를 쓰면 즐거우리라는 느낌이 들었거든요. 솔직히 말하면, 영어 일기를 매번 쓸 때마다 아, 마음이 심란해집니다.그러지만, 그런 걱정도 내게는 이전에 몰랐던 사실을 배우는 기쁨의 일부라고 여겨집니다.

저는 빨리 서둘러 배울 필요가 없습니다. 단지 천천히 배우면 됩니다. 즐거움을 가지고 말이지요. 왜냐하면 이것은 나의 아주 굉장한 취미이기 때문입니다.. 만약 내가 빨리 배우기만을 원한다면 나의 취미로써 배우는 즐거움을 잃어버릴 수도 있습니다. 그래서 누군가가 한국어를 배우려는 분들께 한국어를 가르쳐 주는 것도 나의 즐거움 중의 하나입니다. 그래서 나는 동시에 한국어로도 일기를 쓰고 한국어로 녹음도 해 주려고 노력하고 있습니다. 단지 가능하다면 말이지요.

오, 이미 저녁 해가 서산에 걸려 있네요.
하늘은 노란색으로 물들고, 남편은 TV 야구 경기에 푹 빠져 있고,
우리집 개 짱아는 내 발 밑에서 코를 골고 있습니다.
짱아 어미인 베티는 마루바닥에 길게 늘어져 낮잠을 자고 있습니다.
모두 편안한 주말 보내셔요! ((^_____________^))

(May 27th 2011)Nervous? or not Pleasure? ???-

  • Hi everybody! It`s a Saturday evening, and today I’m feeling pretty relaxed.
     This Saturday, I didn`t need to get up early in the morning, and didn`t need to go out to do anything, so I’ve just stayed in and relaxed in a very lazy manner, laying down on the sofa and reading newspapers.
     I also read last year`s May entries with lang-8 friends`corrections.
  •  As I said already, my English is very poor, because I began learning English long time ago.
  •  However after I wrote Chinese entries on this lang-8 site, I felt writing English entries would also be good for my learning experience.
     Even though every time I began to write English entries I used to feel a little nervous,I guess that it`s a good nervous feeling because it gives me more pleasure of learning something unknown.
  • I don`t need to learn very fast, just want to learn slowly, steadily and leisurely because it’s one of my wonderful hobbies.
     If I ask to learn very fast, maybe I will lose my real pleasure of learning and this hobby.
    And besides, teaching someone who is learning Korean is also my hobby.
     Therefore I am trying to write in Korean and record Korean at the same time, if I can.
  •  
  • Oh, this time in the evening the sun has moved to the west mountain, the sky has become an orange yellow, my husband is watching a baseball game on TV, and my dog Jjang-ah is sneezing under my feet.
     Betty, Jjnag-ah`s mom, is lying down long on the floor and is taking a nap.
  • Have a good weekend!

====================================================

====== 词典/例句=============================
–<훑어보다 >① 过目 ② 浏览 ③ 打量 ————–

1. 过目guò//mù, 浏览liúlǎn
명단이 이미 나왔으니, 한번 훑어보세요。 名单已经排好, 请您过目。
원고를 한번 훑어보다。 把稿子浏览一遍。
열람실에서 도서를 훑어보다。 在阅览室浏览图书。

2. 打量dǎ‧liang; 위에서 아래로 훑어보다 从上到下打量
—(例句)——————————————
적당히/허둥지둥 대충 /대강대강/ 한 번 훑어보다。草草地看过一遍。cǎo cǎo dì kàn guò yī biàn
열람실에서 도서를 훑어보다。 在阅览室浏览图书。 zài yuè lǎn shì liú lǎn tú shū
위에서 아래로 훑어보다。 从上到下打量。 cóng shàng dào xià dǎ liàng
원고를 한번 훑어보다 把稿子浏览一遍。 bǎ gǎo zǐ liú lǎn yī biàn
다른 각도에서 노인을 죽 훑어보았다。 从另一个角度朝老人望了一眼。cóng lìng yī gè jiǎo dù cháo lǎo rén wàng le yī yǎn
단지 잠시 동안 주마간산식으로 훑어봤을 뿐이다。 只用很短的时间走马观花般地浏览了一遍。zhī yòng hěn duǎn de shí jiān zǒu mǎ guān huā bān dì liú lǎn le yī biàn
人们都用异样的眼光打量他 rén men dōu yòng yì yàng de yǎn guāng dǎ liàng tā
사람들은 모두 이상한 눈초리로 그를 훑어본다
===========================================================
–<게으름>——————————————————-
-① 懒惰 [lǎnduò] 게으르다, 나태하다
② 偷懒 [tōu//lǎn]게으름 피우다, 꾀부리다, 베슥거리다

이 사람은 게으름을 아주 잘 피운다 这个人很会偷懒 zhè gè rén hěn huì tōu lǎn
선생님께서 학생들에게 근면해야 하며 게으름을 피워서는 안 된다고 가르치다老师教学生要勤劳, 不要懒惰 lǎo shī jiāo xué shēng yào qín láo , bú yào lǎn duò
언젠가는 너의 게으름을 반드시 후회할거다 总有一天你会后悔自己的懒惰的 zǒng yǒu yī tiān nǐ huì hòu huǐ zì jǐ de lǎn duò de
어찌 감히 그렇게 게으름을 피우느냐? 怎敢这么偷懒? zěn gǎn zhè me tōu lǎn ?
这个人很会偷懒, 什么都擎现成的 zhè gè rén hěn huì tōu lǎn , shí me dōu qíng xiàn chéng de 이 사람은 게으름을 아주 잘 피워서, 무엇이든지 이미 다 되어 있는 것을 이어받으려고만 한다
这屋子脏, 你又犯了懒没扫吧 zhè wū zǐ zāng , nǐ yòu fàn le lǎn méi sǎo ba이 방은 지저분하구나, 너 또 게으름 피우고 청소하지 않았지
懒人说懒话, 岂不犯他的病吗 duì lǎn rén shuō lǎn huà , qǐ bú fàn tā de bìng ma 게으름뱅이에게 게으름 이야기를 하는 것은 어찌 아픈 곳을 건드리는 것이 아니겠느냐
实行责任制后, 泡汤的吃不开了 shí háng zé rèn zhì hòu , pào tāng de chī bú kāi le (생산) 책임제를 실시하자 게으름을 부리던 사람은 환영을 받지 못한다
如此重要的工作万万疏懈不得! rú cǐ zhòng yào de gōng zuò wàn wàn shū xiè bú dé !이처럼 중요한 일에 절대 게으름 피워서는 안 돼!
他现在越来越没出息, 上学都发懒 tā xiàn zài yuè lái yuè méi chū xī , shàng xué dōu fā lǎn 그는 지금으로서는 점점 더 장래성이 없다, 학교에 가는 것까지도 게으름을 피운다

你不要偷懒, 当心老板来了吃生活nǐ bú yào tōu lǎn , dāng xīn lǎo bǎn lái le chī shēng huó 게으름 피우지 말고, 주인이 왔을 때 꾸지람을 듣지 않도록 조심해라
他们常年不懈地坚持锻练 tā men cháng nián bú xiè dì jiān chí duàn liàn 그들은 일년 내내 게으름 피우지 않고 꾸준히 단련하였다
, 是一个人的劣根性 lǎn , shì yī gè rén de liè gēn xìng 게으름은 사람의 나쁜 근성 중의 하나다
般乐怠敖, 是自求祸也 <孟子·公孙丑上> bān lè dài áo , shì zì qiú huò yě 노는 데 연연하고 게으름을 피우는 것은 스스로 화를 초래하는 것이다

偷懒是一般人的通病 tōu lǎn shì yī bān rén de tōng bìng 게으름을 피우는 것은 일반인의 통폐이다
懈怠鬼儿 xiè dài guǐ ér 게으름쟁이
偷懒磨滑 tōu lǎn mó huá 게으름 피우며 일을 얼버무려 버리다。
伺其怠隙 sì qí dài xì 그 게으름 피우고 있는 틈을 타서
祸生于懈惰 huò shēng yú xiè duò 재앙은 게으름에서 나온다
监工的一走他就偷懒 jiān gōng de yī zǒu tā jiù tōu lǎn 감독이 가기만 하면 그는 게으름 피운다

——————————————————————–
(2010,5,26)<<어떻게 외국어를 배워야 하는가 ?(How to Learn a Foreign Language ) >>

  •  I found this sentence ‘How to Learn a Foreign Language’ ? by chance,  and I felt like it was a sentences written just for me. ‘How to Learn a Foreign Language ‘ ?
  •  Yes!It`s for me! When I was a student, the conditions for learning a foreign language were really poor.
  • There wasn’t any mp3, internet, video,…etc, there were only books, and after graduating, there was almost no opportunity to use English.
  •  I would also like to learn English from now on^^.
  •  For my own pleasure ~ ^__^;;not for an exam.
  •  I feel like it will make me happy and it will give me pleasure .

extract: http://www.rhinospike.com/audio_requests/asad100101/1306/#recordings

 listen to in Englich Audio(ogg)~☞ Click here ~Thank

1) Spend the time! 시간을 할애 하세요.
By far the most important factor is how much time you are immersed in the language. The more time you spend with the language, the faster you will learn. This means listening, reading, writing, speaking, and studying words and phrases. This does not mean sitting in class looking out the window, nor listening to other students who do not speak well, nor getting explanations in your own language about how the language works. This means spending time enjoyably connected to the language you are learning.

2) Listen and read every day! 날마다 읽고 들으세요!
Listen wherever you are on your MP3 player. Read what you are listening to. Listen to and read things that you like, things that you can mostly understand, or even partly understand. If you keep listening and reading you will get used to the language. One hour of listening or reading is more effective than many hours of class time.

3) Focus on words and phrases! 단어와 구절에 집중하세요!
Build up your vocabulary, you’ll need lots. Start to notice words and how they come together as phrases. Learn these words and phrases through your listening and reading. Read online, using online dictionaries, and make your own vocabulary lists for review. Soon you will run into your new words and phrases elsewhere. Gradually you will be able to use them. Do not worry about how accurately you speak until you have accumulated a plenty of words through listening and reading.

4) Take responsibility for your own learning! 당신의 배움에 대해 책임감을 가지세요.

If you do not want to learn the language, you won’t. If you do want to learn the language, take control. Choose content of interest, that you want to listen to and read. Seek out the words and phrases that you need to understand your listening and reading. Do not wait for someone else to show you the language, nor to tell you what to do. Discover the language by yourself, like a child growing up. Talk when you feel like it. Write when you feel like it. A teacher cannot teach you to become fluent, but you can learn to become fluent if you want to.

5) Relax and enjoy yourself! 느긋하게 당신 자신을 즐기세요!
Do not worry about what you cannot remember, or cannot yet understand, or cannot yet say. It does not matter. You are learning and improving. The language will gradually become clearer in your brain, but this will happen on a schedule that you cannot control. So sit back and enjoy. Just make sure you spend enough time with the language. That is the greatest guarantee of success.

Advertisements

One response

  1. 想[xiǎng]생각하다,바라…
    家里[jiāli]집,
    享受[xiǎngshòu]향수하다
    懒[lǎn]게으르다,지치다
    瞬间[shùnjiān]순간
    也[yě]~도,역시
    是[shì]그렇다,맞다

    刚才[gāngcái]방금
    写[xiě]글씨를 쓰다,그…
    之前[zhīqián]~이전
    顺便[shùnbiàn]겸사겸사
    浏览[liúlǎn]대충 훑어보…
    星期六[xīngqīliù]토요일
    儿子[érzi]아들
    早[zǎo]아침,이르다,이…
    出去[chūqu]나가다,나가…
    骑[qí]다리를 가로질러 …
    赛车[sàichē]자전거 경주…
    爱人[àiren]부인,애인
    登山[dēngshān]등산하다,…
    一个[yígè]한 개
    呆[dāi]
    安静[ānjìng]조용하다,안…
    早晨[zǎochen]아침,오전 …
    朋友[péngyou]친구,애인
    发短信[fāduǎnxìn]문자를 주다…
    劝[quàn]격려하다,권하다
    河边[hébiān]강변

    去年[qùnián]작년
    时候[shíhou]시간,때
    其中[qízhōng]그 중에
    找[zhǎo]찾다,거슬러 주…

    英文[yīngwén]영문,영어
    重新[chóngxīn]다시,새로
    再[zài]재차,또,다시,…
    中文[Zhōngwén]중국의 언…
    试[shì]시험보다,시험삼…
    多多[duōduō]많다,널리
    指教[zhǐjiào]지도하다

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s