(2012.8.9~10)일박이일: 2012년 여름편 ♪-One Night Two Days Summer Deal ♪)

( 중국어 단어 뜻과 발음/병음/은 코멘트란에 적어 두었습니다.  혹 궁금하신 분은 참고하셔요. ^*^/바로 위의 코멘트를 클릭하시면 볼 수 있습니다.♬~♪♪ )

아주 멀리까지 가 보고 싶어 그곳에선 누구를 만날 수가 있을지

아주 높이까지 오르고 싶어 얼마나 더 먼 곳을 바라볼 수 있을지
작은 물병 하나, 먼지 낀 카메라, 때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고 가벼운 발걸음 닿는 대로 ~끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

멍하니 앉아서 쉬기도 하고 가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법
언젠가는 나도 알게 되겠지 이 길이 곧 나에게 가르쳐 줄 테니까
촉촉한 땅바닥, 앞서 간 발자국, 처음 보는 하늘, 그래도 낯익은 길 언덕을 넘어
숲길을 헤치고 가벼운 발걸음 닿는 대로 ~ 끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

새로운 풍경에 가슴이 뛰고 별것 아닌 일에도 호들갑을 떨면서
나는 걸어가네 휘파람 불며 때로는 넘어져도 내 길을 걸어가네
작은 물병 하나, 먼지 낀 카메라, 때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고 가벼운 발걸음 닿는 대로 ~ 끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

.

 listen to in Chinese Audio(mp3)~☞ Click here ~

listen to in English Audio(ogg)~☞ Click here ~Thanks “ jademi~♪~♪

 

 Hello everyone!
It`s rainning today.
However, it`s raining on and off from yesterday night till now, so it`s humid so it makes us annoyed .
I`m writing my entry from three days ago again , because I don`t know which are incorrect eventhough I feel I made a lot of mistakes.
It/This entry/ is very long, it`s not easy to correct all of my mistakes, therefore you can correct just only one or two mistakes for me.

This entry is made in order to practice the description of my pictures,
so if you would like to see these pictures, click here.

 .갑작스런 제안으로 由于很突然的提议,,

2012년 8월 9일,  김동률의 출발을 들으며 세 여자,  서울을 출발하다. 

我们三个女人听着김동률唱的“出发” 离开了首尔。

It was a sudden proposal and decision, and we three women departed from Seoul, listening to music of “DepartDre” sung by 김동률 August 9, 2012.

고속도로변의 능선을 보며…  看着高速公路边上的山棱… Watching mountain ridges on the highway,

길을 나서다 ……上路咯…we hit the road.image

image

image

.

.

고속도로 휴게소에서 산 호두 과자를 먹으며…..   着在高速公路服务区(/高速公路服务站 )买的核桃点心,。。。

흐르는 음악과 함께 ,   우리 친구의  우아하고 멋진 드라이브 실력을 한번 보실까요?     听着音乐,领略 [lǐnglüè]朋友优雅而高超的开车技术?

We were eating walnut cookies we bought on the highway rest area….
Would you/Why don`t you?/ enjoy my friend`s elegant and skillfull driving with the flowing music ….?image

image

.

..

비록  휴가 나선 차량들로  밀릴 때가 있는 고속도로이지만…    

虽然由于高速公路出来去的车辆很多, 有时侯会堵车。。。

Even though sometimes the highway was crowded with cars of summer vacation..
when I turned away my head and see the white clouds on the sky ,
and be connected mountain ridgelines, I felt being relieved..image

.

.

고개 돌려 저  먼 하늘가의 흰구과,  

이어지는  산 능선을  바라 보면  내 마음  가벼워져요.  连绵起伏的群山

但是,一转头望向那遥远天边的白云和 连绵起伏[qǐfú]的群山的时候,心情就会变很轻松。( 但,侧首 遥望[ yáowàng ](/远眺[ yuǎntiào ])天边的白云和起伏 [qǐfú]的山峦[shānluán],心情就会变很轻松。)image

.

.

.오대산 산자락에 잠깐 들러,   산채정식으로 점심을 하고 ….

선풍기보다  시원한 바람  불어오는 대청에 

우리 마주 앉아,  

다양한 산채나물로….입맛을 돋우고!

顺路在五臺山脚停了一会儿,我们的午餐吃的是山菜套餐 。

Stopped by the foot of a mountain and had a wild edible greens set menu for lunch …

*We sat on the floor where the wind was cooler than the electric fan.”
(“We sat on the floor where the wind coming through was cooler than the electric fan.” )
(“We sat on the floor where the wind coming through the open windows was cooler than the electric fan.”)
stimulated[aroused] our appetite diverse with wild edible greens!image

.

.Before…… ^^/  와~~ 한 상 그득한 산 나물들…

      饭前:哇~ 满满一桌的山菜。。。

 Before…… ^^/ A lot of wild edible greens on the table,~~

After…^.*/  세 여인의 손이 지나간 자리엔…. 빈 접시만이…ㅋㅋㅋ      

  饭后:三个女人手到之处,只剩下空碗空盘子。。。

After…^.*/ Just there are empty dishes when after women`s hands passed ….kkk…image

image

.

.

식사도 끝났으니….그럼 월정사로  향해 볼까나요?

那么,既然吃完晚饭了.。。。(/ 吃完晚饭,)去月精寺看看怎样?(或:要不要去月精寺看看?)

Finished lunch, and then departed for 월정사?image

image

image

image

image

.,

.

그럼,

우리 천년의 숲길을 걸어 봅니다.

走走千年的林间小路吧!

•Then why don`t we walk along the road of a thousand years?
Then let`s walk along the road of a thousand years?

image

image

.

.

뒷짐을 지고 걸어도 좋고요..       背着手儿走走也挺好。。。。•You can walk clasping your hands behind your back…

image

.

.

어르신은 지팡이가 편하지요…

• 对老人来说/而言(/老人的话),还是拄杖缓行zhǔ zhàng huǎnxíng更好一点。
(= 对老人(来说?)还是拄杖缓行 zhǔ zhàng huǎnxíng方便得多。。)

•For old grandmas, using a walking stick is more comfortable..

image

.

먼 길 함게 걸어 온  부부가 지난 얘기 나누며 천천히 걸어도 좋고..

一起走过人生长路的夫妻呢,可以边聊着过去的旅程lǚchéng 边慢慢走着。
(一路走来的夫妻,边散步边回忆往事也很好。)

•It’s also good when a couple that has been walking a long way together talk about their past long time together…

image

.

.

.앞으로 먼길을 함께 갈   젊은 부부가  유모차를 끌며 걸어도 좋네요.

未来还有很长的路要一起走的年轻夫妻,在推着婴儿车走呢。
= (而要一起走过漫长的未来的年轻夫妻呢,他们在推着婴儿车走呢。)

•It`s also nice when a young couple who has a long way ahead to walk together in the future, push their baby carriage

image

동네 친구끼리 우루루…하하호호…웃으며 걸어도 좋고….

邻居们在一起嘻嘻哈,笑着走的人们也看起来很兴奋。

•It`s great when walking with your neighbors with bursting laugh with crowd …

image

.image

..

.

.

아니면,   아예 신발을 벗어 들고    발다닥을 간지르는 흙의 감촉을   느끼며   걸어도 좋습니다.

要不然干脆把鞋子脱下拿在手里,试试在土道上走走,脚底痒痒的,也很舒服吧!

If not?
Rather, take and hold your shoes and try to feel soil’s touching?feeling? /
that ticking your sole of the foot.

image

.

.

쨍하고 나뭇잎 사이를 비집고 들어 오는 햇살은

양산으로 …..!

树叶缝隙透进来的炽烈的阳光,用阳伞对付它。
(=从树叶的缝隙中挤进来的火辣辣huǒlàlà, 毒辣辣dúlàlà的阳光呢,用阳伞能避开[ bìkāi ]?)

Block off the blazing sunlight squeeze into leaves with a parasol….image

.

.

.

image

image

하늘을 한번 쳐다 보세요!

저기 -저렇게 –   씩씩하게 뻗은 나뭇가지 보이세요?

• 看那天空!看见那伸出来的刚劲的树枝了吧?

•Look at the sky!
and over there…Can you see those snewy branches spread out

image

image

.

핑그르르…. 한 번 돌아 보세요….나무도  나를 따라 뱅뱅  돕니다. 

• 转个圈,  树木也会跟着你转哦。

•Try to take a smooth turn once…
•Trees will also follow you turn


image

.

나무 사이로 구름이 보이지요? …..看见树枝间的白云了吧?

Do you see those white clouds between branches?

image

.

.

와~~~600살 전나무가 쓰러졌네요. • 哇~~~一棵600岁的枞树倒在地上呢。•
•Wow..The 600 aged fir tree were fall down
image

image

image

.

.

물소리에  시선을 돌리니,    아! 계곡물이네요.

올해는 유난히 가물었는데도  불구하고…이곳엔 여전히

차고 시원한 계곡물이 흐르고 있네요….

听到水声 , 转了眼(放眼望去)。
啊,是清澈[qīngchè]的山涧[ shānjiàn]!

今年夏天格外干旱,但在这儿仍然流淌着清凉的溪水呢。

I heard a stream sounds, so I turned my eyes.
•Ah, it`s a vally`s stream.
•Even though it have been droughty long time (while?) this summer,
here, it`s flowing (stream ?) as usual. …

image

image

image

image

.

.

월정사내의 찻집에 들러

계곡물을 내려다 보며 차 한잔씩…..

 走进月精寺里的茶房

看着流淌溪水,喝了一杯茶。

•We stopped by the traditional tea house in 월정사,
•We are having a tea time with the stream water under the our feet.

image

image

image

imageimage

예쁜 색의 매실차와 오미자 차… 로

발 아래로 흐르는 계곡물을 보며

땀을 식힌다.

梅茶和五味子茶的颜色都好漂亮。

看着流过脚下清凉溪水纳凉中呢。

•The teas of fruits of schisandra chinensis`s and Japanese apricot,
it has?/was?/ really beautiful color.
•We are having a rest time with seeing the clear and cool valley stream under our feet.

image

동동 뜬 잣 몇알로  찻잔에   잣 향이 그윽하다.

泡了几粒松子,茶杯里满满都是松子的清香。

•These (tea ?) glasses were filled with nice scent caused?/ by?/ a few of floating
pine nuts …

image

.

.

image  ..image

image 

image

image

image

———————————————————————————————————————-

.

월정사 .

.image

-내 핸드폰 에 문제가 생겨 더 이상 월정사는   담지  못했습니다…..*.*;  유감 !—

我的手机出问题,没有拍到月精寺的景色。遗憾!

.~~(월정사)~~~~~~
I coudn`t take picturem, because my phone was out of work. Pity!

.

.

.

—————————————————————————————————————

image

..image

ㅎㅎㅎㅎ Sound of  Music…?

.

Simage

image

.

.

ㅎㅎㅎ  슬그머니 옆에 가서

모르는 척 나도 함께 젓가락을 들어   볼까요? ㅋㅋㅋ

.

.

.

image

image

image

.

.

..

.

.

.

.어둠이 내려 앉네요.

세 여인, 산 속 여름밤 야외 공연장에 나가 봅니다.

天慢慢变黑了。

三个女人出去看看露天lùtiān音乐场。

•It became darker and darker.
•The three of us are going to an outdoor club in the mountain on a summer night.

image

image

image

더운 여름밤, 

시원한 공기와 ..

맛있는 소세지와  과일..

아~ 즐겁고 흥겨운 시간입니다!

热的夏夜里,
清凉的山中空气,,
好吃的香肠和水果。。
阿~~开心而快乐的时间!

•in the hot summer night,
with a cool breeze…
and delicious sausages and fruits..

•Oh, it`s a fun and festive mood!
•The night is over
and
it’s early morning on the mountain….
•One of my friends is making the morning coffee
and I am peeling fruits.

image

image

image

.

.

.

밤은 지나고 ,

아침의 산입니다!

过去黑夜后,山中的清早来临了。
image

image

.

.

친구가 아침 커피를 내리고….朋友开始做早上咖啡,

.

image

난 과일을 깍고…我呢,削 [ xiāo ]果皮。

.

.

세 여인의  아침 식사는  간단하고 단촐한  아메리카식 브랙퍼스트로? ^.^/ㅎㅎㅎ

구수한 빵과 향긋한 커피, 그리고 상큼한  몇종류  과일로…

三个女人的早饭很简单而轻松。。,是美国式的?..
用香喷喷 [xiāngpēnpēn]的面包和咖啡,还用香甜爽口[shuǎngkǒu]的集中水果来。。。

•Huhuhuh,
Today we’re having a simple American style breakfast
with nice smelling bread, fragrant coffee and fresh fruits.

image

image

image

image

.

.

^^ 안녕!   이젠 가방을 챙기고!再见了!现在要收拾行李呢!•^^ Good bye~!!
•Now it`s time to pack up our bags!

image

image

.

.

앗! 자동차  안테나 위에 잠자리가???

哦?哦?汽车的天线上有蜻蜓!

•Oooh? What is it?
•Is it a dragonfly on our car antenna?

image

image

image

image

image

.

.

이 꽃 이름 아세요? 새색시가 머리에 쓰는 “족두리 꽃“이라고 하네요.

你知道这花儿的名字吗?/你知道这花儿叫什么名字呢? /
听说新娘带在头上的花冠子guān‧zi呢。

•Do you know the name of this flower?
•It`s called “족두리 꽃“ which a Korean bride puts on her head on her wedding day.

image

.

.

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

.

.

.

.

.

우;히;히;; 우-하-하-

하늘을 나는 기분 아세요?

이것 한 번  타 보면 알거예요!

哈哈 —
你知道飞天的感觉吗?
如果你一乘这个玩具的话,就会能感到那个气氛。

•Uh: Hi: Hi: Ha: Ha`
•Have you experienced the feeling of flying?”
( “Do you know what it’s like to fly?”)

•If you try this, this is what flying feels like.

image

image

image

.

..

.

.

.

.

아침 꽃길….산책….早上的开满花路。。。散步

•Having a walk in the morning along a road with fantastic flowers.

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

.

..

.

.

우리 봉평 “이효석” 생가로 갑니다…

我们向봉평去李孝石先生的出生之家。

•Now we are heading to 봉평 , “the house of 이효석`s birth ” ….
image

image

image

.

.

봉평에 도착, 到达봉평,

메밀 묵밥 ,   메밀 전병, 메밀 막국수 로 입맛을….

荞麦qiáomài,荞麦煎饼,荞麦面, 让人胃口大开 。。

•Arrived at 봉평.

Buckwheat jelly rice, buckwheat pancakes, buckwheat noodles (makguksu)
stimulate[arouse] our appetite with them..

image

image

image

image

image

.

.

길 가다 보니, 우리  강원도 할매가 수수부꾸미를 부치고 계셨다.

옆에 예쁜 새댁은 며느리란다.

走路的时候偶然看到了江原道奶奶在煎高粱煎饼。
旁边的可爱的年轻人是她的儿媳妇。

•On the way, we found a grandma who was making durra pancakes.
The young and cute woman near her is her daughter-in-law.

image

image

image

image

image

.

.

메밀 찐빵도 사고…    买了荞麦qiáomài馒头。。

•We bought buckwheat steamed bread…
delicious durra pancakes and buckwheat pancakes that the grandma made

image

image

image

image

image

image

봉평 할머니께서 부쳐 주신 맛난 수수 부꾸미와 메밀 전병.

봉평奶奶煎的好吃的高粱煎饼和荞麦煎饼。

 image

image

.

수수 부꾸미 ..durra pancakes

image

image

image

.

메밀 전병…buckwheat pancakes ..

image

image

image

image

.

.

막걸리로 건배! ^.^/用农酒干杯! ^.^/•Cheer up with makkŏlli(raw rice wine )! ^.^/

image

image

image

image

image

image

image

.

.

.

이 효석 생가

•”The house of 이효석`s birth ” ” ….

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

..

아직 때가 일러 메밀꽃은 못 보았지만…

가을이면 하얗게 피겠지…

.时间还早没到开荞麦花时间,
不过到了秋天会满开白白的荞麦花。

•We couldn`t see any buckwheat flowers since it`s too early in the season ,
•But we can see the white buckwheat flowers when autumn comes….

서울로………………………………………………………….!!!

向首尔…
回首尔的路程..

image

.

.

.

돌아 오는 길… 回首尔的 路程 [lùchéng]..

핸드폰에 문제가 생겨  초록으로 물든 여주 들판의 벼를 담아 오지 못했다.   -아쉬움! –

이로써…

아주  짧은,   그러나 너무나 충분한  친구와의 일박 이일의 시간을 마무리 한다.

겨울의 일박 이일을 또 기다리며…

우리 친구의 건강과 행복을 빈다.

우리, 칠순 팔순에도  이  “세 여인의  일박 이일”이    죽—   이어지길 바라며…..

 

由于(因为) 我的手机出了问题,我没拍到(拍不了) 驪州[zhōu]田野里 水稻[ shuǐdào ]的景色.

就这样,结束了和朋友一起 短暂[duǎnzàn]旅程[lǚchéng]’ 。

不过很充实的度过了这一天两夜的旅途[lǚtú] 。

再等待着我们冬天的一天两夜,…
祈祷[qídǎo] 朋友的健康和幸福.
希望我们到七旬八旬的时候,还能继续这样的这 “三个女人一天两夜”.

•Head to Seoul……………………….!!!
•On the way home..
•Returning home…
•I couldn’t take pictures of a view of a green rice field in 여주 because my phone camera was suddenly out of order.(/suddenly would not work)/.
Pity!

•So…now..
•I`d like to conclude time.
•Time was very short but I was so busy with friends for one night two days.
•Now we are waiting the winter`s one nigh ttwodays.
•I hope my friends` healthy and happy!
and hope, this three women`s “One night Two days” will be go on till seventy years and eighty years old..

Advertisements

One response

  1. • 由于[yóuyú]…때문에
    • 很[hěn]매우
    • 突然[tūrán]갑자기,갑작…
    • 的[de,dī,dí,dì]관형어 뒤…
    • 提议[tíyì]제의하다.,제…
    • 我们[wǒmen]우리.,나,…
    • 女人[nǚrén,nǚren]여자,
    • 出发[chūfā]출발하다,……
    • 首尔[Shǒu’ěr]서울.
    • 看着[kànzhe]보고 있다
    • 高速公路[gāosùgōnglù]고속…
    • 山[shān]산.,산 모양의…
    • 棱[lēng,léng,lí…]모,물체…
    • 上路[shànglù]길에 오르다…
    • 在[zài]에 …
    • 服务区[fúwùqū]고속도로 …
    • 服务站[fúwùzhàn]서비스 …
    • 买[mǎi]사다,매수하다….
    • 核桃[hétao]호두.,…
    • 点心[diǎnxīn,diǎn…]요기하…
    • 音乐[yīnyuè]음악.
    • 领略[lǐnglüè]느끼다
    • 朋友[péngyou]친구,애인
    • 优雅[yōuyǎ]우아하다.,…
    • 而[ér]…고,…지만,긍정…
    • 高超[gāochāo]출중하다
    • 开车[kāichē]차를 몰다….
    • 技术[jìshù]기술.,기교…
    • 虽然[suīrán]비록 …하지…
    • 出来[chūlai]나오다.,출…
    • 去[qù]떠나다.,가다.,…
    • 车辆[chēliàng]차량.
    • 很多[hěnduō]수많다.
    • 有时侯[yǒushíhóu] 때로, 가끔.
    • 堵车[dǔchē]교통이 꽉 …
    • 但是[dànshì]그러나
    • 望[wàng]바라보다,주시하…
    • 向[xiàng]두둔하다,…로…
    • 那[Nā,nǎ,nà,nè,…]성.,어…
    • 遥远[yáoyuǎn]요원하다
    • 天边[tiānbiān]하늘 끝,…
    • 白云[báiyún]흰구름.
    • 连接[liánjiē]연접하다,연…
    • 线[xiàn]실,선과 같이 …
    • 时候[shíhou]시간,때
    • 心情[xīnqíng]심정
    • 就[jiù]가까이 가다,도…
    • 变[biàn]변화하다,변하다…
    • 轻松[qīngsōng]수월하다,…
    • 但[dàn]다만,그러나,성…
    • 侧[cè,zè,zhāi]옆,기울다…
    • 首[shǒu]머리.,우두머리…
    • 遥望[yáowàng]멀리 바라보…
    • 远眺[yuǎntiào]멀리 바라…
    • 和[hé,hè,hú,huó…]화해하다…
    • 起伏[qǐfú]기복을 이루다…
    • 山峦[shānluán]연산
    • 顺路[shùnlù]길이 순탄하…
    • 五台山[Wǔtáishān]우타이산
    • 脚[jiǎo,jué]발.,밑동,…
    • 一会儿[yíhuìr]짧은 시간…
    • 午餐[wǔcān]점심
    • 吃[chī]먹다,…로 먹고…
    • 是[shì]옳다고 여기다,…
    • 菜[cài]채소,반찬,유채
    • 套餐[tàocān]세트 음식,…
    • 饭前[fànqián]식전
    • 哇[wā]왝왝,‘啊’가 ‘…
    • 满满[mǎnmǎn]꽉 차다
    • 桌[zhuō]탁자.,상
    • 饭后[fànhòu]식후.
    • 手[shǒu]손.,손잡이,어…
    • 到[dào]도달하다,…에,…
    • 之[zhī]가다.,이,그
    • 只[zhī,zhǐ]단수의,마리,…
    • 剩下[shèngxià]남다
    • 空[kōng,kòng]비다,알맹이…
    • 碗[wǎn]사발,사발같이 …
    • 盘子[pánzi]쟁반.,상품…
    • 那么[nàme]그렇게,…가량…
    • 既然[jìrán]…된 바에야
    • 完[wán]완전하다,다 소…
    • 晚饭[wǎnfàn]저녁밥
    • 了[le,liǎo]동사 또는 형…
    • 看看[kànkan]살펴보다,얼…
    • 怎样[zěnyàng]어떠하냐,어…
    • 千年[qiānnián]천 년.,…
    • 林[lín,línyì]숲,임업.,…
    • 间[jiān,jiàn]사이,일정한…
    • 小路[xiǎolù]좁은 길
    • 吧[bā,ba]뚝,바.,도심…
    • 儿[ér]어린이,아들.,자…
    • 也[yě]구의 끝에 쓰여 …
    • 挺[tǐng]꼿꼿하다,걸출하…
    • 好[hǎo,hào]좋다,친근하다…
    • 对[duì]상당하다,대답하…
    • 老人[lǎorén]노인.,연로…
    • 而言[éryán]…에 대해 …
    • 话[huà]말.,언어,이야…
    • 还是[háishi]여전히,…하…
    • 缓行[huǎnxíng]서행하다,…
    • 更好[gènghǎo]…을 하는 …
    • 一点[yìdiǎn]약간.
    • 方便[fāngbiàn]편리하다….
    • 得[dé,de,děi]얻다,완성하…
    • 多[duō]많다.,지나치다…
    • 一起[yìqǐ]한 곳,같이,…
    • 走过[zǒuguò]거치다.
    • 人[rén]사람,성인,일반…
    • 生长[shēngzhǎng]생장하다…
    • 路[lù]길,노정,방법
    • 夫妻[fūqī]부부
    • 呢[ne,ní]의문문 끝에 …
    • 可以[kěyǐ]…할 수 있다…
    • 边[biān]변두리,가장자리…
    • 过去[guòqù]과거.,과거…
    • 旅程[lǚchéng]여정,인생 …
    • 慢慢[mànman]느리다
    • 一路[yílù]도중,같은 부…
    • 走来[zǒulái]걸어오다.
    • 散步[sànbù]산보하다.
    • 很好[hěnhǎo]대단하다, …
    • 未来[wèilái]미래,머지않…
    • 还有[háiyǒu]그리고
    • 要[yāo,yào]요구하다,강요…
    • 走[zǒu]달리다.,걷다….
    • 年轻[niánqīng]젊다,생긴…
    • 婴儿车[yīng’érchē]유모차…
    • 漫长[màncháng]멀다
    • 他们[tāmen]그들
    • 邻居[línjū]이웃집
    • 们[mén,men]지명에 쓰이는…
    • 嘻嘻 [xīxī]여자 아이처…
    • 哈[hā,hǎ,hà]아하! 오!…
    • 人们[rénmen]사람들.
    • 看起来[kànqǐlái]보기에 …
    • 兴奋[xīngfèn]불러일으키다…
    • 要不然[yàoburán]그렇지 …
    • 干脆[gāncuì]명쾌하다,아…
    • 把[bǎ,bà]잡다,독점하다…
    • 鞋子[xiézi]신발
    • 脱[tuō]위탁하다,빠지다…
    • 下[xià,xia]밑,나중,하급
    • 手里[shǒuli]손안,호주머…
    • 试试[shìshì]한번 해보다…
    • 土[tǔ]흙,토지,고향
    • 道[dào]말하다.,말로 …
    • 上[shǎng,shàng,…]상성,제…
    • 脚底[jiǎodǐ]발바닥.
    • 痒[yǎng]가렵다,…하고 …
    • 舒服[shūfu]편안하다
    • 树叶[shùyè]나뭇잎.
    • 缝隙[fèngxì]틈,결점
    • 透[tòu]스며들다,몰래 …
    • 进来[jìnlái]들어오다.,…
    • 炽烈[chìliè]불길이 세다…
    • 阳光[yángguāng]양광,공개…
    • 用[yòng]쓰다,필요하다,…
    • 阳伞[yángsǎn]양산.
    • 对付[duìfu]대처하다,그…
    • 它[tā]그,구체적인 사람…
    • 从[cóng]따르다,순종하다…
    • 中[zhōng,zhòng]어느 한쪽…
    • 挤[jǐ]떼밀다,배제하다,…
    • 火辣辣[huǒlàlà]매우 아리다…
    • 毒辣[dúlà]악랄하다
    • 辣[là]맵다,지독하다,…
    • 能[néng]…할 수 있다,…
    • 避开[bìkāi]피하다
    • 看[kān,kàn]수호하다,구류…
    • 天空[tiānkōng]하늘
    • 看见[kànjiàn]보다
    • 伸[shēn]펴다,밝혀 내다
    • 刚劲[gāngjìng]굳세다
    • 树枝[shùzhī]나뭇가지.
    • 树木[shùmù]나무,나무를…
    • 跟着[gēnzhe]따르다,곧이…
    • 你[nǐ]너,너희들,사람
    • 转[zhuǎi,zhuǎn,…]말끝마다…
    • 哦[é,ó,ò]읊다.,어! …
    • 岁[suì]살,해.,작황
    • 枞树[cōngshù]전나무.
    • 地上[dìshàng]지상
    • 听到[tīngdào]들었다.
    • 水[shuǐ]물,강·호수·바…
    • 声[shēng]소리.,명성,…
    • 有[yǒu,yòu]있다,가지고 …
    • 眼[yǎn]눈.,구멍,관찰…
    • 啊[ā,á,ǎ,à,a]야! 이크!…
    • 清澈[qīngchè]맑고 투명하…
    • 山涧[shānjiàn]계곡을 흐…
    • 今年[jīnnián]올해
    • 夏天[xiàtiān]여름.
    • 格外[géwài]별도로,각별…
    • 干旱[gānhàn]가뭄

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s