(2012.10. 27)광화문과 조계사/光华门和 曹溪寺 [cáoxīsì]GwangHwaMun and Temple of 조계사,

(중국어 단어 뜻과 발음/병음/은 코멘트란에 적어 두었습니다. 혹 궁금하신 분은 참고하셔요. ^*^/바로 위의 코멘트를 클릭하시면 볼 수 있습니다.♬~♪♪)

 listen to in Korean Audiod(mp3)☞ Click here:방방의 낭독 ”~♬~
   isten to in Chinese Audio(mp3)☞ Click here:帮帮的朗读:♪♪~
  ♠listen to in English Audioⓐ(ogg)☞ Click here:Thanks frenchlearner97♪♪~’

♠listen to in English Audioⓑ(ogg)☞ Click here:Thanks synthpaintann♪♪~’
 

(2012.10. 27)

 

모두 안녕하세요?
오늘은 종일 비가 오네요.
비오는 주말엔 웬지 으슬으슬하고 스산해집니다.

그건 그렇고, 어제 일기를 마져 이어서 영어로 써 보기 연습을 해 보겠습니다.
(혹 수정할 곳을 발견하시면 제게 얼른 일러 주셔요. ^.*)

  • 어제 오후 퇴근을 하고 광화문으로 친구를 만나러 갔다.
    사실 그 친구와는 몇년간 서로 연락이 없었는데, 며칠 전 갑자기 메일을 보내 나와 우리 가족의 안부를 물어 왔다.
    그 친구는 무척 좋은 사람이라 무척 반가왔고 또한 고마왔다.
    그래서 우리는 금요일 저녁 광화문에서 만나기로 했다.
  • 내가 광화문에서 버스를 내리니, 때마침 광화문 분수가 형형색색의 아름다운 색의 물줄기를  뿜어 내고  있었다.
    그래서 마침 그곳에서 친구를 기다릴 동안 사진을 몇 장 찍어 보았다.
    오늘 이곳에 사진을 올리니, 광화문 이해에 작은 도움 되기를 바란다.
  • 아, 그리고 저녁으로 생선구이를 먹었다.
    여기 사진을 올리는데,  바로 삼치구이와 된장찌개다.
    우리는 저녁을 먹으며 그간 안부도 묻고 요즘 하는 일에 대해서도 이야기를 나누었다.
    그간 가족에게 걱정이 될 일들도 있었지만, 지금 우리가 건강하고 일을 할 수 있으니, 이것이 바로 현재 우리가 가장 감사하게 여겨야 할 일이라고 본다.
  • 저녁식사를 마친 후 우리는 조계사로 갔다.
    와~~ 정말 멋있는 곳이다!
    조계사는 온통 꽃으로 그득하여, 향기로운 꽃향기로 넘쳤다.
    그리고 커다랗고 아름다운 등불들이 대문 아래 걸려 있었다.
    사실 말하자면, 나는 오늘 조계사에 처음 와 보았다.
    그래서 오늘 조계사로 안내 해 준 그 친구에게 다시 한번 감사했다.
  • 아,  재미있지 않으세요?
    난 한국인인데 한국인이 아닌 사람에게서 한국의 절을 소개 받다니! ^.^
    가끔은 외국인이 한국인보다 한국을 더 잘 아는 경우도 있는 것이다.
    아무튼 조계사 절의 모습을 여기에 올려 보겠다.
  • 아, 그리고 그 외, 어린이들의 학예회 발표에 대해서 짧게 말하겠다.
    어제는 6학년 학생들의 학예회날이었다.
    아이들의 신나는 축제일이었던 것이다.

.

(October 27,2012)

Hello, How are you all?
Today, it has been raining all day.
It’s a rainy weekend, and it makes me feel a bit cold and dreary.
By the way , I`ll continue writing (/continue to write) about yesterday’s entry for practise .
  • Yesterday after my work,  I went to GuangHwaMun to meet one of my friends
  • Actually, hadn’t contacted each other for a couple years, but he sent me  mail a couple days ago asking about me and my family.
  • He is a very good person, and I appreciated his concern.
  • So we agreed to meet at GuangHwaMun on Friday evening.
  • When I got off the bus at GuangHwaMun,  I found that the fountain was lit up with various colored lights. (… /I saw that the fountain was shining with lights.)
  • I took some pictures while I was waiting for him there.
  • I ‘m attaching those pictures now.
  • I hope it will help your understanding of GuangHuaMun, even if it is a little.

.

  •  Oh, and we ate a roast[broiled] fish for dinner, I have also attached this photo.
  • It was a 삼치구이 and 된장찌개.
  • While we were having dinner we asked about each others , and talked about work.
  • Even though there were some worries of family, but we are healthy now and we can do work, it`s the best thanks for us. / It’s matter of gratitude for me.?/
  • After dinner we went to 조계사.
    Wow, it was really nice!
  • The whole of the 조계사(조계-temple) was filled with flowers, and we could smell the scent of flowers, and there were beautiful and big lanterns  hanging under the gate
  • To tell you the truth ,  it was the first time I went to that temple.
  • I expressed my gratitude towards him because he brought me to the temple.
  • Oh, it`s funny, because he is not a Korean, and it was him who introduced a Korean temple to a Korean..^.^/
  • Sometimes foreign people know more about   Korea than real Koreans.
  • Any way I’m attaching a picture of the조계사(조계-temple).
  • Oh, about the children`s performance, I`ll talk about it short and briefly
  • Yesterday, it was the 6th graders’ performance day.
  • It was their happy festival.
 
.
 

(2012.10. 27)光华门和 曹溪寺 [cáoxīsì]

大家好~~今天下了一整天的雨。
下雨的周末 凉飕飕liángsōusōu]的,心情也莫名 mòmíng地低落。
(*으슬으슬하다:凉飕飕[liángsōusōu] 스산하다(기분)–心烦意乱)

不管怎么样,我先把昨天的日记写下去吧。(/我继续写昨天的日记吧。)
 (如果发现需要修正的地方请赶紧告诉我。)

  • 昨天下班后去光华门见一个朋友。
    其实和那个朋友已经好几年没有来往了,几天前突然给我发电子邮件问候我和我的家人。
    那个朋友是个很好的人,我很高兴他还记得我, 能接到他的问候。
    我们约好星期五下午在光华门见面。
    我在光华门下车的时候,正巧看到光华门各种各样的喷泉。
    所以趁着等朋友的时间拍了几张照片。
    我现在把照片上传到这里,希望大家能够更加了解光华门。
  • 晚上我们吃的是烤鱼。上面的照片就是烤燕鱼[ yànyú ]和大酱汤。
    我们一边吃饭,一边聊着天,互相谈论着自己的近况[ jìnkuàng ]。
    (/我们边吃饭边聊聊双方家里的事情,也谈到这几年的情况。)
    那段时间虽然各自的家庭都有不顺利的事情,但是我们现在还可以健康的生活,已经是很幸福,很值得感激[ gǎn‧jī ]的事情了。
    (虽然这几年我们双方家里都发生了令人担忧[dānyōu]的事,不过我们还是感激现在仍然能健康地做自己的工作。)
  • 吃完晚饭我们走着去了曹溪寺[cáoxīsì]。

 
哇~~ 真的很不错的地方!

  • 整个曹溪寺到处都是菊花,馨香xīnxiāng]四溢sì yì。(/充满了浓郁[ nóngyù ]的花香。/)
    还有,大门下面挂满了漂亮的纸灯。
    说实话,今天是我第一次来曹溪寺。
    于是我很感谢他给我介绍这个地方。
  • 呵呵,有意思把?
    我这个韩国人让外国朋友给我介绍韩国的寺庙[ sìmiào ]!
    有时候,外国人比韩国人还更了解韩国呢.
  • 不管怎么样,我现在上传曹溪寺[cáoxīsì]的几个情景。
    啊,对了,我还要简单地说一下孩子们游艺会的事情。
    昨天是六年级孩子们的游艺会演出。
    孩子们都开开心心的参加了这次活动。
    =============================

~~~《예문/例句:凉飕飕liángsōusōu 》~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

凉飕飕(的)的冷风 liángsōusōu (de) de lěngfēng 싸늘한 찬바람

으스스해서 닭살이 돋았다
凉飕飕让人直起鸡皮疙瘩 liángsōusōu ràngrén zhí qǐ jīpí gēda

모두를 으스스하게 만들다
让大家都感到背脊凉飕飕的 ràng dàjiā dōu gǎndào bèijǐ liángsōusōu de

가을바람이 쌀쌀하다 秋风凉飕飕 qiūfēng liángsōusōu

머리에서는 열이 나고, 온몸이 으슬으슬하다
头上热滚滚, 浑身凉飕飕 tóu shǎng rè gǔngǔn, húnshēn liángsōusōu

칠흑 같은 밤에 바람이 설렁설렁하게 불어왔다
 在漆黑的夜晚, 风凉飕飕地吹来 zài qīhēi de yèwǎn, fēngliáng sōusōude de chuī lái

빗물에 나타나는 청백색 빛이 참으로 음산하다
 雨水泛出的青白光, 直觉得凉飕飕 yǔshuǐ fàn chū de qīngbái guāng, zhíjué dé liángsōusōu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
.
.
 
 

.

image

image

.

.

image

image

image

image

image

image

image

image

image

If the writing is honest it cannot be separated from the man who wrote it. Tennessee Williams

.

생선구이 (삼치구이 와 된장찌개)

image

image

image

.

.

조계사

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

imageimage

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

.


  ※ The following entry is from my yesterday`s entry. If you find any mistakes in my entry please correct them. Thanks for reading and correcting.  ※ 아래는 어제 쓴 것인데, 만약 고칠 곳이 보이면 고쳐 주시기 부탁합니다. 읽어 주셔서 감사합니다.


(아이들  솜씨 자랑)


 


  

 

listen to in Korean Audiod(mp3)~☞ Click here ~방방의 낭독 ”~♬~
 listen to in English Audio(mp3)~☞ Click here ~Thanks Mattbonder♪♪~’

(2012.10.26) 오늘 밤(광화문과 조계사)

너무 늦은 시간인가요? 아니면 너무 이른 시간인가요?
벌써 밤 두시가 넘었네요.
아무튼, 굉장히 짧게 쓰겠습니다.
그리고 만약 내일 시간이 된다면 마져 이어 써 보겠습니다.

첫 번째 사진은 아이들이 그간 준비한 솜씨를 보여 주고 있는 모습입니다.
두 번째 사진은 광화문의 분수와 밤거리 모습입니다.
세 번째 사진은 조계사인데, 온통 꽃으로 가득하며 꽃향기로 가득했습니다.

모두 안녕히 주무세요!


 (October 26,2012)

Is it not too late or too early?
•It’s already 2 am. (“2 o’clock in the morning”).
•Anyway, I will write very very shortly, and tomorrow I’ll keep on / continue /writing about today’s entry, if I have time.

• The first picture is of children showing off their performances.
(=The first picture shows children showing off their performances”, )
(=In the first picture, you can see children showing off their performances”.)

• The second picture is of a fountain in GuangHwaMun and a night street.

• The third picture is the temple of   조계사.
• They were filled with some wonderfully smelling flowers.

Good night!’ 


 

 • It’s quite late, or should I say, it’s quite early?
    It’s already past 2am.

•Anyway, I will write very very shortly, and tomorrow I’ll keep on / continue writing about today’s entry, if I have time.

  The first picture is of children showing off their performances.
(=The first picture shows  the children showing off their performances”, )
(=In the first picture, you can see children showing off their performances”.)

• The second picture is of a fountain found in GwangHwaMun, and the near by street.

• The third picture is of a temple of 조계사.

• They were filled with some wonderfully smelling flowers.Good night!

 

 


 ★ ~There is creative reading as well as creative writing. Ralph Waldo Emerson ★ ~

Advertisements

One response

  1. • 十月[shíyuè]음력 10월…
    • 美好[měihǎo]좋다
    • 今天[jīntiān]오늘.,현재
    • 我[wǒ]나,우리.,여러 …
    • 想[xiǎng]생각하다.,추…
    • 介绍[jièshào]소개하다.,…
    • 一首[yìshǒu]한 곡.
    • 韩国[Hánguó]대한민국
    • 歌曲[gēqǔ]노래
    • 所以[suǒyǐ]그래서,‘……
    • 觉得[juéde]…라고 느끼…
    • 过去[guòqù]과거.,과거…
    • 之前[zhīqián]…이전
    • 美丽[měilì]아름답다
    • 这[zhè,zhèi]이,이렇게,…
    • 歌[gē]노래 부르다,찬미…
    • 题目[tímù]제목,문제.
    • 一起[yìqǐ]한 곳,같이,…
    • 欣赏[xīnshǎng]감상하다….
    • 你们[nǐmen]너희들
    • 怎么样[zěnmeyàng]별로 ……
    • 如果[rúguǒ]만약
    • 明天[míngtiān]내일
    • 有空[yǒukòng]틈이 나다.
    • 再[zài]두 번,다시 나…
    • 来[lái]오다.,닥치다,…
    • 中文[Zhōngwén]중국의 언…
    • 上传[shàngchuán]업로드하…
    • 乐谱[yuèpǔ]악보.
    • 看到[kàndào]보다
    • 听到[tīngdào]들었다.
    • 曲谱[qǔpǔ]악보.,곡보
    • 歌谱[gēpǔ]노래 악보.
    • 歌词[gēcí]가사.
    • 估计[gūjì]추측하다
    • 中国[Zhōngguó]수도,중원…
    • 朋友[péngyou]친구,애인
    • 下边[xiàbian]아래쪽.
    • 视频[shìpín]영상 신호 …
    • 那么[nàme]그렇게,…가량…
    • 点击[diǎnjī]클릭하다.
    • 链接[liànjiē]체인처럼 연…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s