(2012.11.27)사랑하지 않으면 사랑하지 않는다고 말 해 주세요 “如果你不爱她,请告诉她 ” 卢思浩/If You Don`t Love Her, Tell Her So

(중국어 단어 뜻과 발음/병음/은 바로 위의 코멘트를 클릭하시면 볼 수 있습니다.♬~♪♪)♬~♪♪)



listen to in Korean Audiod(mp3)~☞ Click here방방의 낭독~♬~
 listen to in Chinese Audio(mp3)~☞ Click here ~ 帮帮的朗?
 

 listen to in English Audio(ogg)~☞ Click here ~Thanks “iminmyshop” :♪♪~’

.listen to in English Audio(MP3)~☞ Click here ~Thanks “pjohn896! ^^
♪♪~’

 

오늘은 아래 글의 낭독을 들어 보았습니다.
낭독하는 목소리가 정말 듣기 좋네요, 물론 문장도 참 좋고요.
이것은 이전에 한 중국 친구가 알려준 싸이트중 하나인데, 오늘 들으니 참 좋습니다.
다음에도 자주 와서 종종 들어볼까 합니다 “하루 한 문장!…^.^/오늘 글의 제목은 “만약 사랑하지 않으면 그렇다고 말해 주세요. ” , 작가는 “卢思浩”입니다.。
오늘 http://www.baidu.com에서 찾아서 그 문장을 여기에 올립니다.
여러분도 저와 함께 낭독을 들으며 읽어보시기를…

 

 “If You Don`t Love Her, Tell Her So.” written by “卢思浩”。

—-(November 27, 2012)————————-

  • I listened to a recording of the following Chinese article.
  • It`s nice to listen to and the article is good as well.
  • This is a Chinese website that one of my Chinese friends told me about.
  • Today, I tried to listen to it, but felt that I’d better visit the site more often to practice. “One day one article!”.
  • The title of this article is ” 如果你不爱她,请告诉她 If you don`t love her, please tell her”. It`s written by “卢思浩”。
  • I found it on http://www.baidu.com and attached it here.
  • You can read along while listening to it if you want.

(Please correct my mistakes. Thank you very much!)))

Recording/ 朗读/:http://voice.meiriyiwen.com/voice/show/?vid=110

—-(November 27, 2012)————————

  • I listened to a recording of the following Chinese article.
  • It was nice to listen to this recording, and I also thought the article itself was good as well.
  • The site it’s from is a Chinese web site that one of my Chinese friends told me about before.
  • Today I tried to listen to it and liked it enough that I am planning to visit it more often and listen to the articles. “An article a day!”
  • The title of this article is “如果你不爱她,请告诉她/If you don`t love her, please tell her so,” and it`s written by “卢思浩”。
  • I found it on www. baidu.com and am attaching  it here.
  • Please listen and read it together with this journal entry, if you want.
 (Please correct my mistakes. Thank you very much!)))

.

今天我听了下边的文章。

播员朗读的声音很好听,当然那文章里的故事很好。
这是一前(有)一位中国朋友告诉我的中文文章网页之一。
今天我来试听了一遍,感觉很好!
我想以后有机会多听。每日一文! …^.^/

今天的文章的节目是“如果你不爱她,请告诉她”, 作者是“卢思浩”。
我在www.baidu.com上查到了这篇文章,然后在这儿补贴了。
你们也是边听边阅读这篇文章一下! *.^

 Click here/朗读/ 클릭 ☞: http://voice.meiriyiwen.com/voice/show/?vid=110

文章:”如果你不爱她,请告诉她”  (卢思浩)

每当你说“没事”的时候,心里或多或少都藏着点事。懂你的人会懂;不懂你的人,你也不用太在意。懒得解释,也不需要去解释,就对自己说,忘了。

(一)
开始的开始总是甜蜜的,后来就有了厌倦、习惯、背弃、寂寞、绝望和冷笑,曾经渴望与一个人长相厮守,后来,多么庆幸自己离开了,曾几何时,在一段短暂的时光里,我们以为自己深深的爱着的一个人。后来,我们才知道,那不是爱,那只是对自己说谎。

其实你喜欢一个人,就赋予了他伤害你的权利,一份感情不会只有甜蜜也不会只有争吵,也许平平淡淡才是最真的,而我觉得一份对的感情,就是不管怎么样的吵架,你都知道到最后他一定会回来。

(二)
一句对不起,让你们的爱败给了时间,败给了距离。或许时间和距离都是借口吧,不爱了才是真正的理由。如果你不爱她,就告诉她。不要那么多的理由,也不要那么好听的借口。不要骗她,更不要在你明明准备要离开的时候还在假装你还爱她。

你说你害怕伤害她,可是为什么不说实话?还是说你害怕有些话说出口就没有后路了。

要走就走,不要想着将来有一天还能回来找她。

(三)
总有一天受伤了,会想起之前她的好。

等到失去了错过了,就会想之前是哪里做的不好了,就发现很多以前被忽视的细节,就很想把之前的那个人再爱一遍。

总以为她爱你就是全部的筹码,不管怎么闹怎么吵最后她都会回来。总以为她爱你比你爱她多,这样自己应该不会太难过。可是到最后,离开的是她,难过的是你。

如果刚开始,两个人的感情不是平等的,那么很容易出现,一方的感情递增,另一方的感情递减。可能一方爱得越来越深,另外一方却怎么也喜欢不上她,然后分开。又或者,她对你好,你不在乎,她担心你,你不在意,慢慢地,她就把你放低了,而你却习惯了她所有的好,等到她厌了累了走开了,你才后悔才发现自己比想象中的更爱她。

所以到最后,分手的原因变成了:“我没有想象中的那么爱你。”

——“原来我比想象中更加爱你。”这大概是另外一方会对自己说的话。

然后听到温柔:那爱情的绮丽,总是在孤单里。

(四)
你知道相爱的两个人就像是左右耳机,一起分享美好,不说话,不交谈,并不代表不关心,可是却忽略了这样又太容易缺乏安全感。

她需要难过的时候你陪在她身边,她需要你找他的时候他给你回个电话。如果她喜欢的你总是觉得无所谓,如果她伤心的时候你总是不在身旁,如果她难过的时候你总是忙着自己的事情,那么慢慢地你就变成了那个她有着感觉却还是不得不离开的人了。

岁月是神偷,你们谁也回不去了。

(五)

其实太多的时候我们把那个人想得太好,把自己想得太卑微,总以为要花很长很长的时间才能忘记,总以为要用很大很大的决心才能陌路。

可是仔细想想,去年的今天我在不一样的城市,背着不一样的书包,留着不一样的发型,走着不一样的路,想着不一样的事情,有着不一样的心思,谁说改变需要十年呢。

忘不了的扔不了的回不去的就放在心底吧。也许你遇见她的意义,只是和她告别。

想用温柔里的那句结尾:如果你对我说,你想要一朵花,那么我就会给你一朵花。如果你对我说,你想要一颗星星,那么我就会给你一颗星星。如果你对我说,你想要一场雪,那么我就会给你一场雪。如果你对我说,你想要离开我,那么我会说,我会对你说,我给你自由。

我想,如果这样,你也不要再为了那个人不自由了.

 

.
.
★~Writing is the only profession where no one considers you ridiculous if you earn no money.
Jules Renard~★

Advertisements

One response

  1. • 文章[wénzhāng]독립된 한…
    • 如果[rúguǒ]만약
    • 你[nǐ]너,너희들,사람
    • 爱[ài]사랑하다.,..
    • 她[tā]그녀,
    • 告诉[gàosù,gàosu]고소하다…
    • 说[shuì,shuō,yu…]설득하다…
    • 心里[xīnli]가슴속.,마…
    • 都[dōu,dū]모두,이미,심…
    • 懂[dǒng]알다,성.
    • 会[huì,kuài]모이다,만나…
    • 不懂[bùdǒng]알지 못하다
    • 在意[zàiyì]마음에 두다…
    • 懒得[lǎnde]하기 싫어하…
    • 解释[jiěshì]해석하다,설…
    • 去[qù]떠나다.,가다.,…
    • 自己[zìjǐ]자기
    • 忘了[wàngle]잊다.
    • 开始[kāishǐ]시작되다,착…
    • 总是[zǒngshì]늘,결국
    • 甜蜜[tiánmì]달콤하다
    • 后来[hòulái]그 후,뒤에…
    • 有了[yǒule]있다,임신하…
    • 厌倦[yànjuàn]권태를 느끼…
    • 习惯[xíguàn]습관이 되다…
    • 背弃[bèiqì]어기다
    • 寂寞[jìmò]외롭다,고요하…
    • 绝望[juéwàng]절망하다.,…
    • 冷笑[lěngxiào]냉소하다
    • 曾经[céngjīng]일찍이
    • 渴望[kěwàng]갈망하다
    • 与[yú,yǔ,yù]‘欤’와 같…
    • 长相[zhǎngxiàng]생김새
    • 厮守[sīshǒu]서로 의지하…
    • 多么[duōme]얼마나,아무…
    • 庆幸[qìngxìng]축하할 만…
    • 曾几何时[céngjǐhéshí]시간…
    • 一段[yíduàn]한 단락.
    • 短暂[duǎnzàn]짧다.
    • 时光[shíguāng]시기,시간…
    • 我们[wǒmen]우리.,나,…
    • 以为[yǐwéi]여기다
    • 深深[shēnshēn]매우 깊다…
    • 着[zhāo,zháo,zh…]넣다,그…
    • 知道[zhīdào]알다
    • 不是[búshì,bùshi]…이 아…
    • 只是[zhǐshì]단지,단호하…
    • 说谎[shuōhuǎng]거짓말하다…
    • 其实[qíshí]기실
    • 喜欢[xǐhuan]좋아하다,자…
    • 伤害[shānghài]상하게 하…
    • 权利[quánlì]권리.
    • 感情[gǎnqíng]감정.
    • 不会[búhuì]…할 수 없…
    • 只有[zhǐyǒu]…만 있다,…
    • 争吵[zhēngchǎo]말다툼하다
    • 也许[yěxǔ]어쩌면
    • 平平淡淡[píngpíngdànd…]보…
    • 是[shì]옳다고 여기다,…
    • 最[zuì]가장,최고,성.
    • 真[zhēn]사실이다,분명하…
    • 觉得[juéde]…라고 느끼…
    • 就是[jiùshì]그래,단호하…
    • 不管[bùguǎn]상관하지 않…
    • 怎么样[zěnmeyàng]별로 ……
    • 吵架[chǎojià]말다툼하다
    • 到[dào]도달하다,…에,…
    • 最后[zuìhòu]최후의
    • 回来[huílái]되돌아오다….
    • 二[èr]2,다음 번째,다…
    • 对不起[duìbuqǐ]저버리다,…
    • 距离[jùlí]떨어지다,거리
    • 或许[huòxǔ]아마
    • 借口[jièkǒu]구실로 삼다
    • 真正[zhēnzhèng]진정한,정…
    • 理由[lǐyóu]이유
    • 不要[bùyào]싫다,받지 …
    • 那么[nàme]그렇게,…가량…
    • 好听[hǎotīng]듣기 좋다,…
    • 骗[piàn]속이다,속여 빼…
    • 明明[míngmíng]분명히
    • 准备[zhǔnbèi]준비하다.,…
    • 离开[líkāi]떠나다
    • 假装[jiǎzhuāng]가장하다
    • 害怕[hàipà]겁내다
    • 为什么[wèishénme]왜
    • 实话[shíhuà]실화
    • 出口[chūkǒu]말을 꺼내다…
    • 没有[méiyǒu]없다,…에 …
    • 后路[hòulù]후로,여지
    • 走[zǒu]달리다.,걷다….
    • 发现[fāxiàn]발견하다,발…
    • 很多[hěnduō]수많다.
    • 以前[yǐqián]과거
    • 被[bèi]덮다.,…에게 …
    • 忽视[hūshì]소홀히 하다
    • 细节[xìjié]자세한 사정…
    • 想[xiǎng]생각하다.,추…
    • 把[bǎ,bà]잡다,독점하다…
    • 之前[zhīqián]…이전
    • 那个[nàge]그,그것,그렇…
    • 再[zài]두 번,다시 나…
    • 总[zǒng]총괄하다,전부의…
    • 全部[quánbù]전부의
    • 筹码[chóumǎ]산가지,화폐…
    • 怎么[zěnme]어떻게,어찌…
    • 闹[nào]떠들썩하다,말다…
    • 吵[chāo,chǎo]시끄럽다,말…
    • 都会[dūhuì]대도시.
    • 比[bǐ]비교하다,비할 수…
    • 这样[zhèyàng]이렇다
    • 应该[yīnggāi]…해야 한다…
    • 难过[nánguò]통과하기 어…
    • 平等[píngděng]동일한 대…
    • 容易[róngyì]쉽다,…하기…
    • 出现[chūxiàn]출현하다,만…
    • 递增[dìzēng]점점 늘다
    • 递减[dìjiǎn]점점 줄다
    • 可能[kěnéng]가능하다.,…
    • 越来越[yuèláiyuè]더욱더.
    • 深[shēn]깊다.,깊이 파…
    • 另外[lìngwài]다른 사람이…
    • 却[què]후퇴하다,퇴각시…
    • 然后[ránhòu]그런 후에
    • 分开[fēnkāi]갈라지다,나…
    • 或者[huòzhě]아마,…이던…
    • 不在乎[búzàihu]마음에 두…
    • 担心[dānxīn]염려하다
    • 慢慢[mànman]느리다
    • 低[dī]낮다.,숙이다.
    • 所有[suǒyǒu]모든,소유하…
    • 好[hǎo,hào]좋다,친근하다…
    • 等到[děngdào]기다리다
    • 后悔[hòuhuǐ]후회하다
    • 想象[xiǎngxiàng]상상.,…
    • 所以[suǒyǐ]그래서,‘……
    • 分手[fēnshǒu]헤어지다,헤…
    • 原因[yuányīn]원인.
    • 原来[yuánlái]고유의,이전…
    • 更加[gèngjiā]더욱
    • 大概[dàgài]아마,대략적…
    • 听到[tīngdào]들었다.
    • 温柔[wēnróu]온유하다
    • 爱情[àiqíng]남녀 간의 …
    • 绮丽[qǐlì]산뜻하고 아름…
    • 孤单[gūdān]외톨이이다,…
    • 相爱[xiāng’ài]서로 아끼…
    • 耳机[ěrjī]이어폰,수화기
    • 一起[yìqǐ]한 곳,같이,…
    • 分享[fēnxiǎng]함께 나누…
    • 美好[měihǎo]좋다
    • 说话[shuōhuà]말하다,한담…
    • 交谈[jiāotán]이야기를 나…
    • 代表[dàibiǎo]대표,대표하…
    • 关心[guānxīn]관심을 갖다
    • 缺乏[quēfá]결핍되다
    • 安全感[ānquángǎn]안도감.
    • 需要[xūyào]필요하다,욕…
    • 陪[péi]모시다,곁에서 …
    • 身边[shēnbiān]신변,몸
    • 找[zhǎo]찾다,거슬러 주…
    • 电话[diànhuà]전화기.,전…
    • 无所谓[wúsuǒwèi]상관 없…
    • 伤心[shāngxīn]상심하다
    • 身旁[shēnpáng]신변
    • 事情[shìqing]일,직업,사…
    • 感觉[gǎnjué]감각,느끼다…
    • 不得不[bùdébù]어쩔 수 …
    • 岁月[suìyuè]세월.,시간…
    • 谁[shéi,shuí]누,아무,누…
    • 不去[búqù]안 간다.
    • 太多[tàiduō]너무 많다.
    • 卑微[bēiwēi]낮다
    • 忘记[wàngjì]잊어버리다….
    • 决心[juéxīn]결심,결심하…
    • 陌路[mòlù]길 가다 만난…
    • 仔细[zǐxì]세심하다,조심…
    • 去年[qùnián]작년.
    • 城市[chéngshì]도시.
    • 书包[shūbāo]책가방.
    • 留着[liúzhe]하고 있다.
    • 发型[fàxíng]헤어스타일
    • 路[lù]길,노정,방법
    • 想着[xiǎngzhe]염두에 두…
    • 心思[xīnsi]생각,심정,…
    • 改变[gǎibiàn]변하다,고치…
    • 十年[shínián]10년.,여…
    • 忘不了[wàngbuliǎo]잊을 …
    • 扔[rēng]포기하다,던지다…
    • 心底[xīndǐ]마음속,마음…
    • 遇见[yùjiàn]우연히 만나…
    • 意义[yìyì]의의
    • 告别[gàobié]고별하다,떠…
    • 结尾[jiéwěi]끝나다,결말…
    • 星星[xīngxīng,xīn…]작거나…
    • 雪[xuě]씻다,눈.,색이…
    • 自由[zìyóu]자유롭다.,…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s