(2013.2.17)我的新博客 새 블러그를 만들었답니다.

listen to in Korean Audiod(mp3)☞ Click here:방방의 낭독~♬~  

listen to in Chinese Audio(mp3)☞ Click here:帮帮的朗读 ~ ♪ 

isten to in English Audio(ogg)~☞ Click here ~Thanks ” :♪♪~ – 

 

(2013.2.17) 새 블러그를  만들었답니다.

모두 안녕하세요?
일요일 오후입니다. 햇님은 잿빛 구름속에 가리워서 나오지 못하니, 눈앞에 보이는 모든 것들은 온통 회색빛에 잠긴 듯 하네요.오늘은 저의 블러그 주소를 바꾸었답니다.
원래 제 블러그는 https://bangbangstory.wordpress.com였었는데, 안타깝게도 중국에서는 이 블러그를 열 수 없답니다.

바로 facebook, twitter 처럼 중국 정부의 허가가 안 났기 때문이지요.

그래서 오늘 나는 한국 인터넷 http://blog.naver.com에 블러그를 새로 만들었답니다.
방금 전 만든 주소는 http://blog.naver.com/bang_story입니다.
중국에서 잘 열릴지 모르겠지만, 뭐 별 문제 없으리라 여깁니다.
중국친구 여러분 중국에서 제 블러그가 제대로 열리는 지 한번 클릭 해 보시고 알려 주셔요.
오늘 제가 쓴 이야기는 한국 액션 영화 “베를린” 이거든요.

아니면 중국에서 많이 쓰는 중국의 블러그 주소를 만들까요?
여러분 혹 아시면 알려 주시겠어요?

다음엔 한국어를 녹음해서 올려 주겠습니다. 여러분 한국어듣기 연습에 도움이 되었으면 합니다.

(읽어 주셔서 감사합니다. 좀 더 나은 중국 표현법이 있다면 많은 조언 부탁합니다. )

 

 (2013.2.17) 我的新博客

( #1)

大家好!现在是星期天下午。
太阳被乌云覆盖[fùgài],眼前的一切都给我阴沉沉[yīnchénchén]的感觉。
(太阳被乌云遮住了,眼前的一切都给我一种阴沉沉 [yīnchénchén]的感觉。)
今天我改了博客网址。
我原来的博客网址[wǎngzhǐ]是https://bangbangstory.wordpress.com/
不过太可惜,这个博克在中国打不开。
就像 facebook, twitter 似的中国政府不允许打开。 于是今天我开始韩国的博克网址 http://blog.naver.com

于是刚才我重新申请了韩国的博客服务
新的博客地址http://blog.naver.com/bang_story
不知道这个博客在中国能不能打开?我估计没问题吧?
请中国朋友们告诉我可不可以在中国打开我的博客。 今天我写的是韩国动作片电影“柏林 [Bólín])”。
要不然我申请一个中国博客服务? 如果大家知道的话,请告诉我。

以后我把我的韩文录音也在那儿上传,试试帮助大家的听力练习吧。
(感谢阅读。如果你知道很好的中文表达方式的话,请多多告诉我。)

 listen to in Chinese Audio(MP3)~☞ Click here:”谢谢 “syzhk3“♪ ;   

(#2) 大家好!现在是星期天的下午。太阳被乌云遮住了,眼前的一切都给我一种yin沉沉 [yīnchénchén]的感觉。 今天我改了博客网址。

我原来的博客网址[wǎngzhǐ是https://bangbangstory.wordpress.com/
不过很可惜,这个博客在中国打不开。
就像 facebook, twitter 一样中国政府不允许访问。
于是我今天开通了一个新的博客,新博客的地址是listen to in Chinese Audio(ogg)☞ Click here”s感谢 “syzhk3“♪

不知道这个博客在中国能不能打开?我估计没问题吧?
请中国的朋友们告诉我可不可以在中国打开我的博客。
今天我写的是韩国的一部动作片叫“柏林 ”。
要不然我开通一个中国的博客吧?

如果大家知道的话,请告诉我。
以后我把我的韩文录音也在那儿上传,希望能够对大家的听力练习有所帮助。 
(感谢阅读。如果你知道更好的中文表达方式的话,请告诉我。)

——사전 단어  生词 —————
(좀 더 자세히 알고 싶으시면 낱말을 클릭하면 사전으로 연결됩니다.)
  • · 现在[xiànzài]지금,
  • · 星期天[xīngqītiān]일요일…
  • · 下午[xiàwǔ]오후
  • · 太阳[tàiyáng]태양,햇빛,…
  • · [bèi]덮다.,…에게 …
  • · 乌云[wūyún]먹장구름,불…
  • · 覆盖[fùgài]덮다,지면을 덮다
  • · 眼前[yǎnqián]눈 앞,눈앞
  • · 一切[yíqiè]일체,일정한
  • · 深夜[shēnyè]심야
  • · 阴沉沉[yīnchénchén]어둡다
  • · 感觉[gǎnjué]감각,느끼다…
  • · 今天[jīntiān]오늘.,현재
  • · 博客[bókè]블로그
  • · 网址[wǎngzhǐ]웹사이트 주소…
  • · 原来[yuánlái]고유의,이전…
  • · 似的[shìde]…와 같다
  • · 允许[yǔnxǔ]동의하다
  • · 打开[dǎkāi]열다,타개하…
  • · 于是[yúshì]그래서
  • · 开始[kāishǐ]시작되다,착…
  • · 韩国[Hánguó]대한민국
  • · 刚才[gāngcái]지금 막
  • ·重新[chóngxīn]다시,새로…
  • · 服务[fúwù]복무하다
  • · [xīn]새롭다.,사용하…
  • · 地址[dìzhǐ]소재지,어드…
  • · 不知道[bùzhīdào]모른다
  • · 估计[gūjì]추측하다
  • · [méi,mò]없다,…
  • · 问题[wèntí]문제.

朋友们[péngyǒumen]친구들…

  • ·告诉[gàosù,gàosu]고소하다…
  • ·可不可以[kěbùkěyǐ]…가능…
  • · [xiě]글씨를 쓰다.,…
  • · 电影[diànyǐng]영화.
  • · 柏林[Bólín]베를린.
  • · 如果[rúguǒ]만약
  • · 知道[zhīdào]알다
  • · 中文[Zhōngwén]중국의 언어문자…
  • · 多多[duōduō]많다,널리
  • · 要不然[yàoburán]그렇지 않다면
  • · 申请[shēnqǐng]신청하다.
  • · 以后[yǐhòu]이후
  • · 录音[lùyīn]녹음하다
  • ·上传[shàngchuán]업로드하…

 试试[shìshì]한번 해보다…

  • · 帮助[bāngzhù]돕다,도움
  • · 听力[tīnglì]청력.
  • ·练习[liànxí]연습하다,연…
  • · 感谢[gǎnxiè]고맙다
  • · 阅读[yuèdú]열독하다

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s